ユーザー指示に基づき、プロジェクトの運用ルールをAIエージェントが優先的に読み込む .agent/rules ディレクトリへ集約し、かつ日英併記のポリシーを適用するため。
docs/ 配下に「仕様」と「運用ルール」が混在していた。.agent/rules に配置することで、セッション開始時に自動的にコンテキスト化されるようにする。issue_management.md を .agent/rules へ移動。技術仕様である development_guide.md は docs/specification で管理を継続。docs/ 内の移動元ファイル(Issue管理)を削除。AIエージェントは以下の手順で作業を実施した。
docs/workflow/issue_management.md を抽出し、英語翻訳を付加して .agent/rules/issue_management.md を作成。docs/specification/06_development_guide.md を日英併記に更新(配置先は docs/ 配下を維持)。運用ルールが .agent/rules に集約されたことで、AIエージェントとしての自己規律(Self-Correction)の精度向上が期待できる。また、日英併記化により、仕様とルールの双方がプロジェクトのポリシーに従った一貫性のある状態となった。
graph LR
subgraph Docs [docs/]
A[Issue Management]
B[Development Guide]
end
subgraph AgentRules [.agent/rules/]
C[Issue Management (Bilingual)]
D[Development Guide (Bilingual)]
end
A -->|Move & Translate| C
B -->|Move & Translate| D